High-Quality Voice Cloning, Dubbing and Translation for YouTubers

Give Your Content a Global Voice with Our Cutting-edge Technologies

Have you ever wondered how YouTube stars like MrBeast, Mark Rober, and Nick DiGiovanni suddenly started speaking your language? It's not magic; it's the result of YouTube's innovative feature—multilingual audio tracks.

For popular channel creators aiming to win over a new audience, MLA is a powerful content localization tool that eliminates the need to create separate channels for each language.

We offer YouTubers comprehensive services in professional dubbing, translation, and precise voice cloning. Uniquely, we steer clear of digital tools for sound generation. Our approach involves translating and voicing in/from English, Spanish, French, German, and Chinese, exclusively using native speakers for dubbing to preserve every nuance and emotional undertone of the original content.

With our proprietary technologies and AI use for cloning the original voice after a native speaker records the localized version, we achieve a perfect sound match.

Want to know more? Contact us. The starting price for one minute of finished material is EUR 6.

Contact us in any language

contact@multilanguage.io

You Tube Multi Language Audio examples

Mr. Beast 

Mark Rober

Nick DiGiovanni

What we do?


Dubbing / Recasting

We dub your video into English, French, German, Spanish, or Chinese, meticulously preserving all pauses, emotional nuances, pronunciation, and the original author's tone.


No voice generation

We do not use voice generation services, as they cannot deliver the high quality of the final result we demand. All our recordings are made in-studio with professional dubbing actors, and we do not stop until we achieve the highest quality in the final product.


Voice cloning

By using high-precision voice cloning technologies, we achieve the effect where the author speaks as a native speaker in all dubbed languages while retaining their unique voice.